Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Цепной пес [СИ] - Your Name

Цепной пес [СИ] - Your Name

Читать онлайн Цепной пес [СИ] - Your Name

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 144
Перейти на страницу:

А реакция у неё была интересной. Она явно разочаровалась тем, что только Тирион попал под её удар. Но при этом она не растерялась, а быстро сообразила что делать.

— Бесполезно, — заявила она, с надменным видом глядя на то, как Лира пытается привести парня в чувство. — Это заклинание погружает человека в лабиринт собственных воспоминаний и переживаний. Ему оттуда не выбраться, и его убьет его собственная память.

— Тогда умрешь и ты! — крикнула Лира и направила на неё свой револьвер.

— Убьешь меня, и его никто не спасет, — усмехнулась волшебница.

— Чего ты хочешь?

— Верните девчонку мне и дайте закончить ритуал.

— А еще что тебе дать? — вмешался я. — Закрой рот и стой в сторонке, а не то я тебя прибью ненароком.

— А ты сможешь снять мое заклинание? — настороженно спросила она.

— Да легче легко, — соврал я, и мысленно обратился к Арье, — Прикрой меня.

Я закрыл глаза и поднял руки перед собой. Магия, к которой я собирался прибегнуть, не требовала больших сил, но требовала опыта и большого искусства. Сосредоточившись, я представил себе флейту. Обычную поперечную флейту, изготовленную из качественно высушенного дерева с клапанами и всем остальным. Очень хорошо представил, в мельчайших деталях.

Я представил, что держу эту флейту в руках и подношу к губам. А затем начал наигрывать мелодию. В моих руках не было ничего, но я играл как на настоящей флейте. А все остальные почувствовали музыку. Не услышали, эту музыку услышать невозможно, а именно почувствовали всем своим естеством.

Несуществующая флейта не издает звуков, которые можно было бы услышать. Но, тем не менее, музыка была. Несуществующая, неслышимая, воображаемая музыка, но в этом то и суть магии, сделать воображаемое реальностью. Создав в своем сознании музыкальный инструмент, я сыграл на нем мелодию, которую услышали сознания других людей. И этой мелодией я мог управлять сознанием других людей.

Это ментальная музыкальная магия, один из самых сложных разделов магии. Я освоил только флейту, самый легкий инструмент. И то, я знаю всего несколько мелодий. Но чтобы перебить заклинание предводительницы культистов хватит и этого.

Продолжая играть на флейте, я открыл глаза и посмотрел на Тириона. Он все так же сидел на коленях, схватившись за голову. Я изменил ритм игры, музыка стала более быстрой и веселой. Она развеяла тяжелые мысли молодого алхимика и заставила бороться с заклинанием. Вскоре он поднялся на ноги, его слегка качало, но взгляд был ясным и осмысленным.

— Как? — воскликнула волшебница, как будто я собирался ей отвечать на этот вопрос.

Я начал играть другую музыку. Она схватилась за голову и отчаянно закричала. Бесполезно. Я, конечно, не так талантлив, как моя двоюродная сестра, но даже от такой легкой и простой музыки нельзя защититься. Вот она могла бы сделать на моем месте что угодно. Например, полностью подчинить своей воле всех культистов, свести их с ума или просто убить только своей музыкой. Мне таких высот никогда не достичь. Способности не те. Потому что мало создать в своем сознании музыкальный инструмент. Надо еще и безупречно на нем сыграть. Одна небольшая ошибка, и вся музыка потеряет силу.

— Что с ней? — спросила Лира, осторожно подходя к упавшей без сознания женщине.

— Она без сознания на пару часов, — ответил я. — Доставим её в Риол. Я лично её допрошу.

— Когда возвращаемся?

— Прямо сейчас, не вижу причин, по которым нам надо здесь оставаться. Девушку возьмем с собой. Домой вернем её позже.

На следующий день мы вернулись в Риол. Тириона сразу отправили в госпиталь, лечить свою рану. Арья остановила кровотечение, убила заразу и зашила рану. И это все, что она могла сделать. Задержанную волшебницу доставили в Риол и заперли в одной из камер штаба. Но допросить её не получилось. В первую же ночь она умерла, оставив мне еще одну загадку. Мне впрочем, было все равно, я ждал и потихоньку плел свою паутину.

Части мозаики

— Что будете заказывать, сэр? — вежливо обратился ко мне хозяин небольшой закусочной.

— Яичницу с ветчиной, — мне всегда нравилось это простое крестьянское блюдо.

Через пять минут Рональд подал мне горячее блюдо. Сев за стойку, я начал неторопливо его есть, кроме меня в закусочной никого не было. В такие заведения обычно заходят утром, вечером или в обед.

— Ты нашел, что я просил? — негромко спросил я.

— Нет, сэр. Ни один из моих осведомителей ничего не знает.

— Если вдруг что узнаешь, ты знаешь, где меня найти. А также знаешь, что я достойно вознагражу тебя.

— Да, сэр.

— Что можешь интересного про Аркас мне рассказать? — я доел яичницу и начал куском хлеба очищать тарелку от остатков масла и яичницы.

— Что желаете на десерт, сэр?

— Легкого вина и халвы.

Рональд поставил передо мной тарелку с небольшими кусками халвы и налили полную кружку вина. Вино по вкусу и крепости больше напоминало виноградный сок.

— В Аркасе опять волнения.

— Что-то серьезное? — спросил я, откусывая кусок халвы, в чем-чем, а в сладостях на востоке знают толк.

— Кто знает? — пожал плечами Рональд. — В прошлый раз все обошлось десятком синяков у стражи и несколькими арестами. А позапрошлый раз Второй сводный корпус, был вынужден артиллерией сровнять с землей два квартала. По-другому успокоить бунтовщиков не получалось.

— А ты как думаешь, как будет на этот раз?

— Думаю, командующему стоит провести рядом с Аркасом военные учения.

Поблагодарив Рональда, я протянул ему пару мелких монет за завтрак. И две толстые пачки банкнот за информацию. Рональд, мой новый и пока единственный осведомитель на востоке. Найти его стоило больших денег и связей. Но это того стоило.

Я не знал на кого еще он работает, но зато знал точно, что он не работает на местных. А значит, он точно не работает на моих пока неизвестных врагов в Риоле. Работа с такими людьми как Рональд может показаться не совсем благородной и чистой. Но что делать? Иначе никак не найти тех, кто прячется в темных углах империи.

В кабинете я как обычно сел на стул в углу и начал читать газету. Полковник откровенно спал за своим рабочим столом. Лира, хмуро поглядывая на него, что-то писала в толстой папке. Остальные или спали или делали вид, что работают.

— Добрый день, работники тыла, — со своим обычным дружелюбием поздоровался Рой.

Харальд, не поднимая головы со стола, махнул рукой. Лира молча посмотрела на Роя и опять вернулась к работе. Один я встал и поприветствовал его.

— Как успехи?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 144
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Цепной пес [СИ] - Your Name.
Комментарии